Talk:Thraso

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Untitled[edit]

Since the Greek name Platonos is shortened Plato, Stratonos Strato and Strabonos Strabo in English, Thrasonos - the name of this emperor - should IMHO be shortened Thraso, not Thrason. --Sponsianus 23:56, 31 July 2005 (UTC)[reply]

You're comparing Greek genitives with Latin nominatives. Latin genitive would be Thrasonis, Greek nominative -- Thrason. 37.190.146.24 (talk) 23:12, 3 February 2018 (UTC)[reply]

I am new to this, so pardon my not knowing how this discussion works, but isn't Thraso the name of a character in a play by Terence, which was based on a play by Menander? How is it possible that the king and his son have the same names? 12.231.153.150 (talk) 12:14, 1 September 2010 (UTC) Jeanette[reply]

Yes, this connection has been noted. The playwright Menander seems to have used names similar to "Thraso"/"Thrasonos" on several occasions. Sponsianus (talk) 20:32, 12 September 2013 (UTC)[reply]