Talk:The Man Who Counted

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Categories[edit]

Well, according to User:Jorge Stolfi, this book is a non-fiction story on a fictional setting. May I ask why you think so?

Meanwhile, I'm adding the standard categories. ☢ Ҡiff 02:51, 3 March 2006 (UTC)[reply]

The real aim of the book is recreational mathematics and mathematics education. However the problems are embedded in the story of fictional mathematician Beremiz Samir and his love Telassim, as recounted by fictional writer Malba Tahan. Unlike most recreational math books (e.g. Dudeney's), where the supporting "story" is only a series of short disconnected anecdotes, this one is a well-structured tale, which can be enjoyed as such even if one skips all the math problems. So, in which of the available categories should we fit that book? All the best, Jorge Stolfi 03:24, 3 March 2006 (UTC)[reply]

Wrong title[edit]

It is a shame that the English translation of the book (W. W. Norton & Company, 1993) is maimed by a wrong title: "O homem que calculava" is very obviously translated as "The man who calculated", not "counted" which can be easily misinterpreted. --AVM 22:45, 30 July 2007 (UTC)[reply]

I wonder whether Poul Anderson was aware of this book in 1958 when he wrote The Man Who Counts. —Tamfang (talk) 22:53, 1 April 2023 (UTC)[reply]

Arabic translation[edit]

Anyone got any further info about the Arabic translation? —Preceding unsigned comment added by 89.206.227.99 (talk) 13:28, 15 September 2010 (UTC)[reply]

No one?--Aa2-2004 (talk) 11:50, 8 February 2011 (UTC)[reply]