Talk:Danganronpa V3: Killing Harmony

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Good articleDanganronpa V3: Killing Harmony has been listed as one of the Video games good articles under the good article criteria. If you can improve it further, please do so. If it no longer meets these criteria, you can reassess it.
Article milestones
DateProcessResult
October 2, 2021Good article nomineeNot listed
October 31, 2021Good article nomineeListed
Current status: Good article

Please no spoilers?[edit]

Can We NOT add details to the plot section this time? lost dimension's artice dosent have spoilers in its plot. Especially since the developers have specifically remove the option to share beyond chapter 2.[1] — Preceding unsigned comment added by 67.84.6.38 (talk) 04:39, 11 January 2017 (UTC)[reply]

Well, no, a complete encyclopedic article on a story-driven game will include a plot summary. If you want to go in "blind", don't read the article until you've played the game.--IDVtalk 08:31, 11 January 2017 (UTC)[reply]

References

  1. ^ "Danganronpa V3 Will Only Let You Share Its First Chapter on PS4 to Prevent Spoilers".

Category and response to ending[edit]

Linking User:Alexandra IDV and User:Lee Vilenski since you have known this game before me. Anons have been adding categories to this article that might count as minor. There is the idea of discrimination which, if I remember well, might involve the robot as well as the amount sexual content suggested in some areas of the game. Still, from what I remember, the latter one is quite vague so I don't know if they should be added.

On another topic, I expanded the reception section to focuse on the divisive narrative the game has in regards to the final twists provided in the final chapter. Some are not reviews but instead a feature article but since I'm not that experienced with this project I'm not sure they can be used in a review section. Lastly, I nominated Goodbye Despair so if anybody wanna help, I have my arms opened. That's all. Happy editing.Tintor2 (talk) 20:24, 2 June 2021 (UTC)[reply]

It does not matter if the RS piece you are citing is formatted as a review or not, it's fine regardless. As for the categories... Unless it's a defining aspect of the game (as determined by how the aspect is treated in RSs writing about the game), we should not add a category for it. You certainly see blood at times when investigating the mysteries, but I cannot see how "Blood in fiction" is relevant here, for example.--AlexandraIDV 13:01, 3 June 2021 (UTC)[reply]
Speaking of the categories, I have no idea where they get "Self-Harm in Fiction," considering nobody mutilates themselves out of madness as they once insisted (Komaeda was in the second game, not this one.).Crboyer (talk) 05:38, 18 July 2021 (UTC)[reply]
I suspect they are talking of the loose plot point of the wider universe doing so due to Junko. It's hardly a major facet of the game, as I had to wrack my brain to even come up with that. Best Wishes, Lee Vilenski (talkcontribs) 10:04, 18 July 2021 (UTC)[reply]

They keep adding these categories to every article From the series Tintor2 (talk) 12:50, 18 July 2021 (UTC)[reply]

It's not suitable, they aren't defining charactistics. Follow WP:BRD and up to WP:RfPP if it gets worse. Best Wishes, Lee Vilenski (talkcontribs) 12:53, 18 July 2021 (UTC)[reply]

GA Review[edit]

This review is transcluded from Talk:Danganronpa V3: Killing Harmony/GA1. The edit link for this section can be used to add comments to the review.

Reviewer: Jaguar (talk · contribs) 21:52, 29 September 2021 (UTC)[reply]


Shall give this a go... ♦ jaguar 21:52, 29 September 2021 (UTC)[reply]

  • "The player controls Kaede and Shuichi Saihara as the player interacts" - repetition of 'the player', replace the latter part with they interact
  • "New mini-games are also added" - 'minigame' is not hyphenated in the rest of the gameplay section
    • I was actually surprised there wasn't a suitable version, that both are allowed, but I've made them consistent with "minigame".Best Wishes, Lee Vilenski (talkcontribs) 13:05, 2 October 2021 (UTC)[reply]
  • "V3 is viewed from the point of view of two protagonists" - shouldn't 'V3' be italicised since it's the game's title?
    • I've changed this to Danganronpa V3 V3 is a bit small to cover the title. Best Wishes, Lee Vilenski (talkcontribs) 13:05, 2 October 2021 (UTC)[reply]
  • " The game features a mascot character, an evil anthropomorphic talking robot bear - Monokuma, along with introducing five more characters - the Monokubs - who serve as the secondary antagonists and are viewed as children by Monokuma" - this sentence is clunky and would benefit from being split in half
  • "The group is abruptly accosted by a series of bear robots" - robotic bears?
  • "Danganronpa V3 was produced by Yoshinori Terasawa, and planned and written by Kazutaka Kodaka,[12] while the character design is done by Rui Komatsuzaki" - tense disagreement here
  • "Despite the game being set school, it was done on "purpose"" - missing 'in'. And this sentence reads funny, why not just state The game was intentionally designed with a school theme to mirror the first instalment?
  • "The voices are in Japanese and English. Texts are in English, French, Japanese and Chinese." - this sentence could definitely flow better
    • I've gone ahead and removed this. I'm not sure why we are commenting on the game's languages Best Wishes, Lee Vilenski (talkcontribs) 13:05, 2 October 2021 (UTC)[reply]
  • The second paragraph in the development section reads like a copy and paste and contains unencyclopaedic language along with incorrect/inconsistent tenses.
    • Yeah, I don't really know why I didn't proof read that bit, it was very poor. I've culled most of it as it's not great. Best Wishes, Lee Vilenski (talkcontribs) 13:23, 2 October 2021 (UTC)[reply]
  • "The game was announced at Sony's Tokyo Game Show presentation in 2015.[24] The game was released for PlayStation 4" - repetition of 'the game' in both sentences
  • "The games were localized in English and French languages" - redundant
  • "An enhanced version with the subtitle Anniversary Edition is planned to release for Android and iOS worldwide.[36] Just like the anniversary ports of the previous titles, it features the gallery mode for illustrations and voice lines" - if it is currently planned (not released yet) this should read it will feature, at least until this port is released
    • Yeah, it's still only "planned for 2021 release". I have made the change of tense. Best Wishes, Lee Vilenski (talkcontribs) 13:23, 2 October 2021 (UTC)[reply]
  • "Julia Lee writing for Polygon criticized the vulgar comments provided by the cast but felt comedy was needed as a result" - by 'cast' does this mean the game's characters or is she referring to the voice acting cast? Would vulgar dialogue seem more fitting? And why is a 'but' in there, shouldn't this be replaced by an 'and'?
    • Yeah, the dialogue. She basically complained that certain characters were very brash and vulgar, but they also brought comedy as a result. I have reworked. Best Wishes, Lee Vilenski (talkcontribs) 13:23, 2 October 2021 (UTC)[reply]
  • " In regards to the main plot, Lee felt some scenes were moving due to twists provided" - awkward
  • "contained one of the most surprising twists in the entire game as she was moved by what happened to character but refrained from explaining the context" - what?
  • "Its ending attracted divisive comments from fans" - doesn't matter, reception sections are for critics
  • "as it involves the characters being aware of the fact they fictional and the emotional catharsis they have suffered as a result of the series' popularity" - this makes no sense!
  • "as both present the idea of the main characters knowing the previous cast based on their popularity but the game does it in order to make a commentary about players' demands, and views from fans, most specifically with how the players are accused of being the culprits of the story" - why explain the plot of another game in the reception section?
  • "As a result, the handling of these characters made Medium feel this was not a realistic game as he felt" - so Medium is a man, rather than Paul Lombardo
  • "making the third game as an more accurate way" - a
  • " Lee said that while the endings are predictable, the execution of Class Trial are still entertaining" - poor structuring
  • "Perez panned the ending it "has a clear message it wants to convey" - broken
  • "Kemps called the cast as the best part" - broken
  • "Polygon praised the diversity of Class Trial, as the constant minigames entertained him" - broken
  • "Heidi Kemps for IGN" - for IGN? on behalf of?
    • On behalf of wouldn't be right, as would be a piece Kemps wrote elsewhere representing IGN. I've reworded though. Best Wishes, Lee Vilenski (talkcontribs) 09:55, 4 October 2021 (UTC)[reply]
  • The references use YMD date format while the prose dates are in MDY. It's probably best to standardise this Japanese-centric article to DMY format for consistency, though this is a minor nitpick

I'm afraid I must fail this GAN due to the incessant amount of broken English and unencyclopaedic language it contains, particularly in the development and reception sections. I am also concerned that the bulk of the development section derives from a copy and paste job. Please renominate this once it's cleaned up. jaguar 11:19, 2 October 2021 (UTC)[reply]

Fair enough, I shall make suitable changes and give it a copyedit and renominate. Best Wishes, Lee Vilenski (talkcontribs) 12:09, 2 October 2021 (UTC)[reply]
I'm going to reply to each part of the above to confirm with myself that I have covered them. Best Wishes, Lee Vilenski (talkcontribs) 13:05, 2 October 2021 (UTC)[reply]

GA Review[edit]

This review is transcluded from Talk:Danganronpa V3: Killing Harmony/GA2. The edit link for this section can be used to add comments to the review.

Reviewer: MJL (talk · contribs) 02:05, 16 October 2021 (UTC)[reply]

GA review (see here for what the criteria are, and here for what they are not)

It's almost there, but it's not quite there yet. It's a death by a thousand cuts kind of situation. It's a decent article, but a lot of little things weigh it down.

  1. It is reasonably well written.
    a (prose, spelling, and grammar): b (MoS for lead, layout, word choice, fiction, and lists):
    The "Development" can use some work. There are a few statements which should be written to sound more natural and neutral. Things can be attributed and stuff, you know?
    The Plot section could also use some work to provide better context for who random characters are (ie. Kokichi is only mentioned once with no explanation as to who they are). Trying not to nitpick, but if I didn't know the game's plot from watching YouTube reviews, I would have no idea what the article was talking about half the time.
    Finally, the WP:italics in the article needs to a look-through; it's all inconsistent.
  1. It is factually accurate and verifiable.
    a (reference section): b (citations to reliable sources): c (OR): d (copyvio and plagiarism):
    I'm pretty strict about how citation templates get filled out. I like to see references filled out completely, consistently, and clearly. While the references to Gematsu are pretty major offenders in this regard (with some using |publisher= when they mean to use |work= or leaving - Gematsu in |title=), they aren't the only ones with issues.
    Also, what's with this footnote?
  1. It is broad in its coverage.
    a (major aspects): b (focused):
  2. It follows the neutral point of view policy.
    Fair representation without bias:
  3. It is stable.
    No edit wars, etc.:
    The article could use a silver lock because of the persistent vandalism, but that's not a stability concern.
  4. It is illustrated by images and other media, where possible and appropriate.
    a (images are tagged and non-free content have fair use rationales): b (appropriate use with suitable captions):
    File:DebateScrumdialogue.png needs a better fair use rationale. I'd like to see one or two images to break up the "Plot", "Development", and "Promotion and release" sections. I know there is not a lot of things you can put there free media-wise, but I will note that you do have some options (a picture of the game console, some of the game's voice actors, etc).
    • Hmm, I'm not sure either of those are helpful. It appeared on a plethora of games consoles, and whilst we have free images of Erika Harlacher, who was the game's false protagonist, we don't have one for Sayaka Kanda, who did the original game audio, which would be my preference. Best Wishes, Lee Vilenski (talkcontribs) 13:15, 19 October 2021 (UTC)[reply]

@Lee Vilenski: I tried adding more creation about the game involving the handling of the two protagonists and an image if it helps to illustrate such twist. Siliconera has commentary about Kodaka discussing the "reality tv twist" if it helps. Feel free to revise anything.Tintor2 (talk) 23:09, 21 October 2021 (UTC)[reply]

  1. Overall:
    Pass/Fail:
    MJLTalk 02:05, 16 October 2021 (UTC)[reply]

@Lee Vilenski: I suppose the same issues I have now are the same issues I had earlier. The italics are still inconsistent to a fault. Things like Magazines and video games (even in prose) should always be italicised. However, mini-games and game modes should not be italicized per MOS:NOITALIC Hangman's Gambit 3.0 vs Death Road of Despair. Once that is all fixed, I'll take another look to see if I missed anything more significant. –MJLTalk 02:46, 29 October 2021 (UTC)[reply]

Also, btw, Medium is the self-published online platform, Paul Lambardo was writing for SuperJump magazine. –MJLTalk 02:50, 29 October 2021 (UTC)[reply]
I think I picked up all of the italics in the article. Best Wishes, Lee Vilenski (talkcontribs) 15:00, 29 October 2021 (UTC)[reply]
Alright, everything looks good now. I'm calling this a pass. –MJLTalk 17:55, 31 October 2021 (UTC)[reply]