Talk:Ancient Greek personal names

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Female names in neuter and hypocoristics[edit]

On the web one one does not find much, but what was written here about gender female names seems to be true. How to explain names such as "Philematium" in Plautus? Neuter names seem to occur only with female characters and the explanation here reported before being deleted seems reasonable. If one wants to make comparisons to better understand the issue, it may be pointed out that Germans too use neuter diminutives. E.g. die Rose, das Röslein. The use of a diminutive by females can be compared to the use of the baby-like version of the honorific suffix in Japanese, "-chan", so that a girl named "Sakura" will probably be called and call herself "Sakura-chan". So as long as we do not have more proper references about neuter names and hypocoristics in Greek it could be argued it is better to conserve what was here. — Preceding unsigned comment added by 79.46.52.157 (talk) 11:21, 19 December 2016 (UTC)[reply]

Ancient Greek names[edit]

  • Drakon, in lay-English Drake, Draco

Lallnamen[edit]

There is no such German 'term', but there is a verb 'lallen' that is meant to indicate a child's pronunciation of certain sounds, such as in English 'twee' for 'sweet'.(Pamour (talk) 21:14, 15 December 2019 (UTC)).[reply]