Han Kang

From Wikipedia, the free encyclopedia
Han Kang
Han Kang at SIBF 2014
Han Kang at SIBF 2014
Born (1970-11-27) November 27, 1970 (age 53)
Gwangju, South Korea
OccupationWriter
LanguageKorean
Alma materYonsei University
GenreFiction
Notable worksThe Vegetarian
Human Acts
Notable awardsMan Booker International Prize
2016
Yi Sang Literary Award
2005
Website
www.han-kang.net
Korean name
Hangul
한강
Hanja
Revised RomanizationHan Gang
McCune–ReischauerHan Kang

Han Kang (Korean한강; born November 27, 1970) is a South Korean writer.[1][2] She won the Man Booker International Prize for fiction in 2016 for The Vegetarian, a novel about a woman's descent into mental illness and neglect from her family.[3] The novel is also one of the first of her books to be translated into English.[4]

Life[edit]

Han Kang is the daughter of novelist Han Seung-won.[5] She was born in Gwangju and at the age of 10, moved to Suyuri (of which she speaks affectionately in her novel Greek Lessons) in Seoul. She studied Korean literature at Yonsei University.[6] Her brother Han Dong Rim is also a writer. She began her published career when five of her poems, including "Winter in Seoul," were featured in the Winter 1993 issue of the quarterly Literature and Society. She made her fiction debut in the following year when her short story "The Scarlet Anchor" was the winning entry in the Seoul Shinmun Spring Literary Contest. Since then, she has gone on to win the Yi Sang Literary Prize (2005), Today's Young Artist Award, and the Korean Literature Novel Award. Kang has taught creative writing at the Seoul Institute of the Arts and is currently working on her sixth novel.[6]

Kang has stated that she suffers periodically from migraines, and credits these migraines with "keeping her humble."[7]

Work[edit]

Kang's debut work, A Love of Yeosu, was published in 1995 and attracted attention for its precise and tightly narrated composition.[8] Kang wrote The Vegetarian, and its sister-work, Mongolian Mark by hand, as overuse of the computer keyboard had damaged her wrist.[9] It has been reported that in her college years Kang became obsessed with a line of poetry by the Korean modernist poet Yi Sang: "I believe that humans should be plants."[5] She understood Yi's line to imply a defensive stance against the violence of Korea's colonial history under Japanese occupation, and took it as an inspiration to write her most successful work, The Vegetarian. The Vegetarian was Kang's first novel translated into English, although she had already attracted worldwide attention by the time Deborah Smith translated the novel into English.[10] There has been some controversy over the translation of the novel, as scholars have detected mistakes in it; among other issues, there is concern that Smith may have attributed some of the dialogue to the wrong characters.[11] The translated work won the Man Booker International Prize 2016 for them both. She is the first Korean to be nominated for the award. The work was also chosen as one of "The 10 Best Books of 2016" from NYTimes Book Review.[12] Kang's third novel, The White Book, was shortlisted for the 2018 International Booker Prize.[13]

Kang's literary career began when she published five poems including “Winter in Seoul", in the winter issue of Literature and Society in 1993. Her career in fiction began the following year when her story "Red Anchor" won the Seoul Shinmun Spring Literary Contest. Her first story collection, Love of Yeosu, was published in 1995. In 1998, Kang participated in a program at the University of Iowa International Writing Program.[14] Her works published in Korea include Fruits of My Woman (2000) and Fire Salamander (2012); novels including The Black Deer (1998), Your Cold Kangd (2002), The Vegetarian (2007), Breath Fighting (2010), Greek Lessons (2011), Human Acts (2014), The White Book (2016), and We Do Not Part (2021) ; poetry I Put the Evening in the Drawer (2013); essay books including Love, and the Things Around the Love (2003), Quietly Sung Songs (2007).

Kang is also a musician and interested in visual art, and her work often reflects this multi-disciplinary focus.[6] "Your Cold Hand (2002)" revolves around the story of a sculptor and his model. When she published an essay book Quietly Sung Songs (2007), she released a CD with ten songs that she composed, wrote lyrics for and recorded.[15] At first she was not intending to sing, but Han Jung Rim, a musician and music director, insisted Kang should record the songs herself.[16]

Kang won the 25th Korean Novel Award with her novella Baby Buddha in 1999, the 2000 Today's Young Artist Award, the 2005 Yi-Sang Literary Award with Mongolian Mark, and the 2010 Dong-ni Literary Award with Breath Fighting. Baby Buddha and The Vegetarian have been made into films. The Vegetarian was turned into a movie that was one of only 14 selections (out of 1,022 submissions) for inclusion in the World Narrative Competition of the prestigious North American Film Fest. The film was also a critical success at the Busan International Film Festival.[17]

Mongolian Mark won the Yi Sang Literary Award. The rest of the series (The Vegetarian and Fire Tree) were delayed by contractual problems.[5] Kang was the youngest to receive Yi Sang Literary Award in 2005[18] until 2013 when Kim Aeran received it at the age of 32. Her Human Acts was released in January 2016 from Portobello Books.[19][20] Kang received the Premio Malaparte in 2017 for the Italian translation of Human Acts, "Atti Umani" from Adelphi Edizioni, 2017 in Italy on 1 October 2017.[21][22]

Han Kang's 2017 autobiographical novel The White Book centers on the loss of her older sister, a baby who died two hours after her birth.[7] In 2018 Kang became the fifth writer chosen to contribute to the Future Library project.

In 2023, she published her fourth full-length novel, Greek Lessons. The Atlantic called it a book in which "words are both insufficient and too powerful to tame."[23]

She was elected as a Royal Society of Literature International Writer in 2023.[24]

Awards[edit]

Select translated works[edit]

  • Convalescence (Translated by Jeon Seung-hee. ASIA Publishers, 2013) ISBN 978-89-9400-682-6
  • The Vegetarian: A Novel (Translated by Deborah Smith. Portobello Books, 2015) ISBN 978-1-846275-62-3 [25]
  • Human Acts Archived 2018-04-28 at the Wayback Machine (Translated by Deborah Smith. Portobello Books, 2016) ISBN 978-1-846275-96-8 [26][27]
  • The White Book (Translated by Deborah Smith. Portobello Books, 2017) ISBN 978-1-846276-95-8
  • Greek Lessons (Translated by Deborah Smith and Emily Yae Won. Penguin Random House, 2023) ISBN 978-0593595275 [28][29][30][31]
  • Impossible Goodbyes (2023)

See also[edit]

References[edit]

  1. ^ "Eyes that Pierce into the Hinterland of Life Novelist Han Kang". Korean Literature Now (in Korean). Archived from the original on 2019-09-22. Retrieved 2018-07-25.
  2. ^ "한강 " biographical PDF available at: http://klti.or.kr/ke_04_03_011.do# Archived 2013-09-21 at the Wayback Machine
  3. ^ Alter, Alexandra (17 May 2016), "Han Kang Wins Man Booker International Prize for Fiction With 'The Vegetarian'", The New York Times, archived from the original on 17 May 2016, retrieved 17 May 2016
  4. ^ Fan, Jiayang (8 January 2018). "Han Kang and the Complexity of Translation". The New Yorker. Retrieved 21 November 2021. In 2016, "The Vegetarian" became the first Korean-language novel to win the Man Booker International Prize, which was awarded to both its author, Han Kang, and its translator, Deborah Smith.
  5. ^ a b c "Humans As Plants". english.donga.com. Archived from the original on 13 January 2019. Retrieved 13 January 2019.
  6. ^ a b c "Sunday meeting with Han Kang (한강) author of The Vegetarian (채식주의자), Korean Modern Literature in Translation, 11 June 2013". Archived from the original on 24 December 2013. Retrieved 11 June 2013.
  7. ^ a b Beckerman, Hannah (2017-12-17). "Han Kang: 'I was looking for answers to fundamental questions, then I realised so is every writer'". the Guardian. Archived from the original on 2018-04-23. Retrieved 2018-04-22.
  8. ^ Korean Writers: The Novelists, Minumsa Publishing p. 78
  9. ^ Montgomery, Charles (15 November 2015). "Review of Han Kang's (한강) "The Vegetarian"". www.ktlit.com. KTLit. Archived from the original on 28 June 2016. Retrieved 7 April 2016. Han revealed in an interview at the Seoul ABC book club (7 November 7, 2015) that she wrote this work in longhand, because too much keyboarding had injured her wrist.
  10. ^ Khakpour, Porochista (2 February 2016). "The Vegetarian, by Han Kang". The New York Times. Archived from the original on 1 October 2017. Retrieved 5 February 2016.
  11. ^ "How the bestseller 'The Vegetarian,' translated from Han Kang's original, caused an uproar in South Korea". 22 September 2017. Retrieved 3 May 2021 – via latimes.com.
  12. ^ "The 10 Best Books of 2016". 1 December 2016. Retrieved 13 January 2019 – via NYTimes.com.
  13. ^ "The Man Booker International Prize 2018 shortlist | The Booker Prizes". thebookerprizes.com. Archived from the original on 2019-08-23. Retrieved 2019-08-23.
  14. ^ "HAN Kang | The International Writing Program". iwp.uiowa.edu. Archived from the original on 2019-01-03. Retrieved 2019-03-08.
  15. ^ 한강 (2007). 가만가만부르는노래. 비채. ISBN 9788992036276. Archived from the original on 2016-12-25.
  16. ^ "[한강] 가만가만, 꿈꾸듯 노래한 한강". Archived from the original on 2016-04-24.
  17. ^ ""Vegetarian" to Compete at Sundance 2010". HanCinema. Archived from the original on 13 January 2019. Retrieved 13 January 2019.
  18. ^ "Interview with Han Kang - The White Review". www.thewhitereview.org. Archived from the original on 2018-11-27. Retrieved 2018-11-27.
  19. ^ "Human Acts". Portobello Books. Archived from the original on 28 April 2018.
  20. ^ McAloon, Jonathan (5 January 2016). "Human Acts by Han Kang, review: 'an emotional triumph'". The Telegraph. Archived from the original on 21 April 2016. Retrieved 7 April 2016.
  21. ^ CORONA, MARCO DEL. "Premio Malaparte ad Han Kang". Corriere della Sera (in Italian). Archived from the original on 2017-09-15.
  22. ^ "Il Malaparte 2017 ad Han Kang – Premio Malaparte". www.premiomalaparte.it (in Italian).
  23. ^ Chihaya, Sarah (4 May 2023). "A Novel in Which Language Hits Its Limit—And Keeps On Going". The Atlantic. Retrieved May 8, 2023.
  24. ^ "RSL International Writers | 2023 International Writers". Royal Society of Literature. 3 September 2023. Retrieved 3 December 2023.
  25. ^ Filgate, Michele (2023-04-17). "Why 'The Vegetarian' author Han Kang's newly translated novel is her gutsiest yet". Los Angeles Times. Retrieved 2023-06-23.
  26. ^ "On Translating Human Acts by Han Kang - Asymptote". www.asymptotejournal.com. Retrieved 2023-06-23.
  27. ^ McAloon, Jonathan (2016-01-05). "Human Acts by Han Kang, review: 'an emotional triumph'". The Telegraph. ISSN 0307-1235. Retrieved 2023-06-23.
  28. ^ Novey, Idra (2023-04-18). "A Narrator Locked in Silence, Who Finds Solace in an Ancient Language". The New York Times. ISSN 0362-4331. Retrieved 2023-06-23.
  29. ^ "Book review of "Greek Lessons" by Han Kang". The Washington Post. Apr 19, 2023.
  30. ^ Cheuk, Leland (April 20, 2023). "'Greek Lessons' is an intimate, vulnerable portrayal of two lonely people". NPR.
  31. ^ Woods, Cat (2023-05-04). "Han Kang's Greek Lessons". The Brooklyn Rail. Retrieved 2023-06-23.

External links[edit]